• UCL Twitter account
  • UCL YouTube channel
  • UCL Facebook page
  • UCL SoundCloud channel
  • UCL iTunes store

Information for Staff

Calendar

Select dates to view past and future events

18:00 - 19:30 12 March 2015

The politics of rewriting Haitian translation

Location

Archaeology Lecture Theatre G6 | UCL Institute of Archaeology (link Map)
31–34 Gordon Square | London | WC1 | United Kingdom

Open to: Academic | Alumni | Public | Student
Admission: Free
Ticketing: Pre-booking essential

Speaker information

Andy Leak, is a Professor of French and Francophone Studies in the French Department (SELCS), UCL. He is the author of books on Jean-Paul Sartre, Roland Barthes, and Holocaust Writing. He is also a literary translator, having published translations of pieces by Georges Perec – notably, Perec’s 1967 novel Un homme qui dort. Since 2008, his research has centred almost exclusively on literary and politics in Haiti since 1986.

The work of André Lefevere has sensitized us to the politics of colonial translation/rewriting, but what of authors from the ‘cultural periphery’ who rewrite their own works for reception in the metropolis? In this talk Professor Andy Leak looks at the case of Gary Victor’s 'A l’angle des rues parallèles', a novel first published in Haiti in 2000 and republished in France in 2003.


Contact

Geraldine Brodie
+44 (0)20 3108 1317 | g.brodie@ucl.ac.uk


Links

Registration


image