• UCL Twitter account
  • UCL YouTube channel
  • UCL Facebook page
  • UCL SoundCloud channel
  • UCL iTunes store

Information for Staff


Select dates to view past and future events

18:30 - 20:00 21 January 2016

Translating French poetry in the 1890s: translation as an expanded concept


Archaeology Lecture Theatre G6 | UCL Institute of Archaeology (link Map)
31–34 Gordon Square | London | WC1 | United Kingdom

Open to: Alumni | Public | Academic | Student
Admission: Free
Ticketing: Pre-booking essential

Speaker information

Professor Clive Scott, is an Emeritus Professor of European Literature at the University of East Anglia and a Fellow of the British Academy. His principal research interests lie in French and comparative poetics; in literary translation, and in particular the experimental translation of poetry; and in photography’s relationship with writing. Translation and photography combine in his most recent book, Translating Apollinaire (University of Exeter Press, 2014).

Professor Scott will examine the role of translation in the poetry of those Victorian poets (Arthur Symons, Ernest Dowson and John Gray) whose work saw a resurgence in the 1990s. What was novel in the poetry often had a French course. But a concept of translation that confines itself to whole-text-to-whole-text transfer will risk overlooking the underlying expressive values at stake.


Dr Geraldine Brodie
+44 (0) 20 3108 1317 | g.brodie@ucl.ac.uk


For more information and to reserve a place